hi, cary. hello, francis. bill. shep. drunk again? hi! jean! un sidecar. say, why don't you fellows go home and go to work? oh, anything useful. go back to flying. fly the air mails. well, there must be something you can do. lots of things going on outside. sun shining, trees growing, people walking around. hey. don't i rate an introduction? who's your swell friend? martini! where? say, nikki, let's ditch these drunks and go off somewhere by ourselves. these crazy fools are liable to do anything. since the war, they don't care what happens. i'll say so. i've got more important things to think of. well, my work. i'm the foreign correspondent for a new york newspaper syndicate. all right. my mistake. i'm sorry. stop it! stop it! that's right, laugh. good night, nikki. still drinking? morning, nikki. thank you. oh, no? well, what do you hang around for? i-- well-- no, thanks. i haven't got the shakes. hey. take these off. you guys think you're so darn smart. say, when's he leaving? good night, nikki. i'll see you on the train. why not? i might, uh, pick up a couple of features for my paper - in portugal. hello, everybody. that's right. good night, nikki. get out of here! what's the idea? well, what business is that of yours? what right have you to tell me to get out of here? this isn't your compartment, is it? all right. suppose you put me out. i'm not gonna let these silly drunks tell me where to get off. yes. and that goes for the whole bunch of you. you will, eh? oh, i - i lost my head over the girl is all. i'm sorry. i apologize. beer. what are you waving at, nikki? what's the idea? take your hands off me. let go of my wrist! listen, you keep your hands off me! i've had enough from you! you try any more of your rough stuff on me--! you taught me how to behave?! listen, you'd better behave now or you'll get hurt! too bad for who?! keep away from me! i'll shoot, i tell ya! i'll shoot! i'll shoot! i'll shoot!