est-ce que vous etes libre? jevous prend. how do you do, sir! my wife tells me mrs. mckenna appeared at the london palladium a few years ago. and i must admit i love 'em. i'm not one for this terrible bee bop or whatever you call it. only the first two fingers and thumb of the right hand. never use the smaller fingers. and always keep the left hand in the lap. more social than religious, i'd say. well, as i was saying, i was quite happy farming my bit of land it buckinghamshire, when these chaps from the united nations started worrying me. so, i pulled myself up by the roots, and here we are. united nations relief. you should see my report on soil erosion in morocco. but nobody reads it. by the way, it'd be pleasant if you'd let us show you round the market place, tomorrow. how are the acrobats today? il ne parle pas francais. je traduiri. he wants to find out if you know this man. mckenna. just as i thought. he wants both of you to go to police headquarters to make a statement. i'm afraid so. our friends here have to go to the police station. i'm going with them to give what help i can. i think we'd better set off. heaven knows how long we shall be. once we talk to the police inspector, i'll do my best to out some of the red tape. i'm afraid the questions will go on till doomsday, if you admit knew this chap bernard before. they're a cynical lot, these french -- they might refuse to believe that. it might sound a bit odd, from their point of view. they saw the poor chap whispering to you . and then they saw you writing something down. the question is, are you going to show them what you wrote down? ces personnes sont mes bons amis, les mckenna. mon nom est drayton. ils ne parlent pas francais et ils m'ont demand de traduire. as i recall. why? passez moi l'htel mamounia, s'il vous plait. voulez vous appeler la chambre deux cents dix sept s'il vous plait. je vois, puis-je parler au, concierge?. ah! ici mr. drayton de la chambre deux cents dix sept. est ce que ma femme est revenue a l'htel depuis une heure? sa chambre ne rpond pas. je vois. bien. bien. merci. oh! un instant s'il vous plait. voulez vous essayer la chambre quatre cents quatorze?. merci. i can't believe it. at least nobody's seen her. what on earth. it's so unlike my wife. right. but don't worry. probably some stupid misunderstanding. if i find out anything before you get back, i'll ring you here. that's not a very orthodox sentiment. two excellent tickets for the concert at the albert hall -- with my compliments. your box is nicely placed, or shall we say strategically placed. now for the most important part. a record of the delightful picco they will play tonight. music is less in your line than marksmanship. if you will listen, my friend, i will play for you the exact moment at which you can shoot. now listen carefully. let me do it for you again. now listen for the cymbal crash. you see at such a moment your shot will not be heard. the listeners will not even be disturbed. i think the composer would have appreciated that. no one will know. ah, yes -- if you are clever, my friend. any questions musical or otherwise? there's's one comforting thought. it happens early in the evening. i hope i won't upset you if i say there's time for one shot only. if you need another, the risk is yours. that's a comfort -- traipsing all the way down to marrakesh to fetch you i should like you to do me credit. your distinguished target's on the way there now. a car is waiting for you downstairs at the back entrance. you will pick up a miss benson on your way. she will be your companion in the box. she's there to lend an air of respectability. if that's possible. i think you can trust me. i think you had better be going. it is impolite to be late for a concert. it would be awkward if they made you wait until the first selection is over. see him downstairs, my dear. i'm sorry you must sneak out the back way, but we have to preserve our respectable front. brothers and sisters: the subject of my address this evening is adversity. the average life, yours and mine, is often harassed and perplexed by cruelties and disappointments beyond our control. few of us pause to think how life's adversities work in our behalf, to make better men and women of us. but i believe we should pause now to do a little stock-taking -- to look into our own hearts and see what we find there. therefore instead of continuing the service, i think we should all return to our homes for private meditation, remembering how little we have to complain of and how much to be grateful for. next week i shall discuss the fruits of our meditation. until then, my blessing upon each and every one of you. well this is a pleasant surprise, doctor. he's upstairs. as a matter of fact you've just come in time to help my wife with hank's food. seems hank doesn't care much for english cooking. and what about your wife? did she go outside just to get some fresh air. all right -- you'll see your boy in good time. excuse me sir, i have a lot to explain to you -- something very unusual has happened. i must also have the money to pay our french marksman. i don't see how you can hold me responsible. he was most warmly recommended by our people in marrakesh. i don't know what to say . how else could i make sure the american would hold his tongue? i didn't think. i only thought. there's no difficulty about that, surely? the car -- i'll think of some method. just give me time. right, i'll see to it. you two wait in the mail room. i'll bring him down. i won't be a minute. precisely my own notion, my dear. i'm sure you'll ba sensible, and help me out of here? you wouldn't want your father to get hurt, would you? we'll go down the stairs together in a casual sort of way. then we'll stroll along to the nearest taxi rank. i trust there won't be any emotional outbursts. shall we go?